It’s spring, flowers full and happiness in the green-grass vine
All the blossoms are blooming except mine
Lose not heart, free spirit, on New Year’s day
I heard from the lips of a lily today
Do not sing the seven illusions this New Year’s eve I beg thee:
Complaint, curse, corruption, cacophony, clumsiness, chaos & cruelty.
The seven symbols make, of serene greenery, scented hyacinth and sweet apple
Senged, samanou, salway and song spell.
Send the seven symbols to the table of a lover.
Throw the seven illusions to the door of an ill wisher.
It?s New Year’s eve: rid the heart of darkness
Eventually this black night will turn to light and brightness
Carry out the New Year tradition and God willing
Bring back the feeling to that of the excellent beginning.
When I first learned about Persian New Year, all I knew was that it was customary to eat seven foods whose names started with S. Since I didn’t know the Farsi words for the foods, my daughter and I celebrated for years by eating spaghetti squash, spinach salad with sunflower seeds, smoked salmon and strawberries and shortbread for dessert.
In recent years, thanks to the internet, we’ve enjoyed traditional recipes like kookoo sabzi (an herb frittata recipe I’ve included in the Eostre packet) and a yogurt and spinach dip (the white and green colors symbolize spring). This year, also thanks to the internet, I was able to find a book about Persian cooking, Food of Life, by Najmieh Batmanglij, which provided me with the poem above, and some new information for Nowruz.
According to Batmanglij, meals are traditionally served on a sofreh, a cotton tablecloth embroidered with poems and prayers, of course, in the beautiful calligraphy of the Iranian language. This idea fascinates me as I wonder how I could create a sacred cloth that would embody prayers and poems. English words are not quite as visually gorgeous. Perhaps I could make a tablecloth embroidered with spring flowers to use every Nowruz.
As with the Easter and the Passover table, setting the table for Nawruz is part of the ceremony. Each item has its symbolism. Batmanglij says the seven S’s — sabzeh (sprouts) samanou (a dish of wheat germ or lentils), sib (apples), sonbol (hyacinth), senjed (jujube), seer (garlic) and somagh (sumac) — represent the seven good angels, heralds of life and rebirth, health, happiness, prosperity, joy and beauty.
Whenever I see the buds appear on my neighbor’s contorted filbert, I know that Nowruz is approaching as that is the gnarled branch I always pick to put on my table to represent the twisting paths of life. Batmanglij says I should have seven branches from gnarled trees (olive and pomegranate) on my table.
According to Batmanglij, Iranians always eat noodles at the start of anything new. They represent the choice of paths that life offers us. Picking your way through the tangled strands symbolized picking out the best paths in life. So noodles are eaten on Nowruz, the New Year, and also on the third day after friends or relatives have left on a trip (to help them find their way. Eating this soup on the eve of Nowruz will make a wish come true. The traditional noodle soup is called Ash-e Reshteh. You can find a recipe for it here.
Another dish served on the eve of Nowruz is Ajeel-e Moshgel Goshah (which means unraveller of difficulties), a mix of seven dried fruits and nuts: pistachio, walnut, hazelnut, pumpkin seed, peach raisin and fig.
Fish is another traditional dish served on Nawruz because it brings good luck. Batmanglij provides a recipe for a dish called Sabzi Polo Ba Mahi, or Rice with Fresh Herbs and Fish.
3 cups of long-grain (preferably basmati) rice
1/2 cup chopped chives or scallions
1-1/2 cups coarsely chopped parsley
1-1/2 cups chopped fresh dill
2/3 cup butter
1/2 tsp ground saffron, dissolved in 2 T hot water
3 whole cloves garlic, unpeeled
2 whole leeks, thoroughly washed
1 large white-fleshed fish, about 3 pounds
1/2 cup flour for dredging
4 T oil
Juice of 2 bitter oranges, or 2 lemons
Cook the rice. In a pot, heat half the butter with a drop of the dissolved saffron. Add 2 spatulas of rice and 1 spatula of the herbs, garlic cloves and leeks. Repeat, arranging the rice in the shape of a pyramid. Pour over it the remaining butter, and half the saffron and hot water. Place a clean dishtowel or paper towel over the pot and cover with a lid. Cook 10 minutes over medium heat and then 50 minutes over low heat. While the rice is cooking, clean the fish (if necessary) and cut into six pieces. Wash and pat dry. Dredge in a mixture of flour and salt. Brown fish in the oil in a skillet, over a low heat. Remove the saucepan of rice from the heat and allow to cool for five minutes. Open the pot and remove 2 T of the saffron-flavored rice and set it aside for a garnish. Using a spatula, gently remove the rest of the rice and set it on a platter, without disturbing the crust at the bottom of the pan. This golden crust is a prized part of the meal and is set on a separate platter. Arrange the fish on a serving platter and garnish it with the bitter-orange or lemon juice and the remaining saffron.
Sweets are also an important part of Nawruz, as decorations on the table and a way of invoking sweetness for the coming year, so baklava would make a great dessert. Here’s a recipe from Batmanglij (she mentions in her book, but not this recipe, that you can use purchased filo pastry dough instead of making your own).
Here’s a great article (complete with recipes) which tells more about the traditional foods eaten on Persian New Year.
Batmanglij, Najmieh, Food of Life, Mage Publishers 1986
First published march 12, 2012